حلقة مشمش خاصّة عن الكورونا
ספיישל הקורונה של משמש

בעוד כמה עשורים, כשמשבר הקורונה ייזכר (בתקווה) כאפיזודה מן העבר, אחד הסמלים של התקופה עשוי להיות האסתטיקה שלה: אישה או איש ממוסגרים בפריים של “זום”. אז החלטנו ב”משמש” לקחת את השפה הוויזואלית הזו של תקשורת דרך ריבועים ולהשתמש בה בפרק שמתעד פלסטינים וישראלים שיוצרים תרבות בימי הניתוק החברתי.
תודה לאלא היתם ותמרה השמשוני שאספו עשרות אימג’ים ממים וגיפים שרצו לכולנו בראש בחודשים האחרונים; לשרה שיך על ליקוט קטעי הוידאו; לדיג’יי רמזי (רם לוי) על הגרוב ושיתוף הפעולה; ולכל שאר חברי מערכת “משמש” שצילמו, כתבו, תיחקרו, הפיקו והתחפרנו בבית: ג’ומאן דראגמה, נועה פוזן, גליה שטרן, אוסייד ג’מאל, עלמה ספורטה, יקיר רנבאום, מג’ד עביד, איתי גרפונקל, תלא ג’בארה, הגר מזרחי.
بعد عدّة عقود، بعد أن تصبح أزمة الكورونا مجرّد ذكريات (على أمل) من الماضي، أحد رموز هذه الفترة قد يكون جماليّتها: امرأة او رجل داخل إطار “زوم”. قرّرنا في “مشمش” أن نستخدم لغة التواصل البصريّة هذه من خلف المربّعات في حلقة يظهر فيها فلسطينيّون وإسرائيليّون يصنعون الثقافة في فترة الانقطاع والتباعد الاجتماعي.
شكرًا لألاء، هيثم وتمارا هشمشوني الذين قاموا بجمع عشرات الصور التي تناقلت بيننا جميعًا خلال هذه الفترة؛ لسارة الشيخ على جمع مقاطع الفيديو؛ لديجي رمزي (رام ليفي) على النغمات الموسيقيّة والتعاون؛ ولكلّ طاقم “مشمش” الذين عملوا في التصوير، الكتابة، توجيه الأسئلة والإنتاج والذين كادوا يُجنّون في بيوتهم: جمان دراغمة، نوعا بوزن، غاليت شطيرن، أسيد جمال، عالما سبورته، يكير رينباوم، مجد عبيد، إيتاي غرفونكل، تالا جبارة، هاجر مزراحي.